Quantcast
Channel: 福岡発 コリアフリークなBlog
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4200

韓国オタの露語テキスト

$
0
0

例によって「ヲタク」は、細々とではあるが粘り強く、陰気な
ロシア語学習を続けている。

現在、使っているテキストは、この夏、プサンで購入したロシア語の
文法学習書。


△「GO!独学ロシア語文法」(シウォンスクール・ドットコム)

もちろん、韓国人の著者による韓国人学習者を対象にしたテキストだ。



だから、当然のごとくテキストの例文や問題文の端々(はしばし)に、
韓国社会のメンタリティーが反映されている。

例えば、ある問題の一部。



「韓国料理は日本料理よりおいしい」。

日本人の「ヲタク」とすれば、さすがに、この種の問題文には
引っ掛かりを感じざるを得ない。

なぜ、こんなところで、わざわざ「日本」を引き合いに出さなければ
ならないのか?

正直、「うざい」と思った。

しかし、すぐに切なくなってきた。

なぜなら、長年にわたる韓国語学習と韓国社会観察の経験から、
「ヲタク」には、この種の表現の行間が読めるようになっている
からである。

「ヲタク」は、上の文を次のように読んだ(解釈した)。

「日本人を除き、世界で一番、日本料理のおいしさを知っているのは
他ならぬ韓国人だ。日本料理は本当においしい。それでもやはり、
韓国人の口に一番、合うのは、何と言おうが韓国料理である」。

これは、あくまで「ヲタク」の解釈だが、それなりの根拠と自信を
持っている。

だから、切なくなったのだ。

ところで、老婆心ながら、「ヲタク」は、日本の韓国語学習者には、
こういう場合、絶対にッ、感情的になって愚かな反応はしてほしくない、
と考えている。

まかり間違っても、「日本料理の方がおいしいに決まっている」、
「そもそも韓国人は日本に対して無礼だ」とか、「韓国人の誤った
味覚を正すため、醤油やわさびなどの対韓輸出を規制すべきだッ」
などと、子どもじみた発想に陥ってはならないのである。



(終わり)


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4200

Trending Articles