複数の韓国メディアの報道によれば、最近の韓国では、
大学入学共通試験を終えた女子高生らが二重まぶたや
鼻の美容整形手術を受けることが、新しい風俗図になって
いるとのこと。
また、「수능성형(共通試験整形)」なる新造語まで
生まれているらしい。
事の是非や個人的な共感の有無は別問題として、韓国に
おける美容整形は、女子高生をも巻き込みながら、広く
市民権を得ているようだ。
△ハンギョレ新聞は批判的報道(11/11)
ここでは、韓国経済新聞の記事から一部を翻訳練習させて
もらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■新 풍속도 수능성형?
즉흥적 결정보다 전문병원 찾아라
韓国の新風俗図、「共通試験整形」?
広告に踊らされず専門クリニックへ
(韓国経済新聞 11月15日)
−略−
수능이 끝나게 되면 수험생들이 가장 가고 싶어 하는
놀이공원을 비롯하여 패밀리레스토랑 백화점, 인터넷
쇼핑몰, 공연장, 헤어숍 등이 할인 이벤트를 펼치고 있다.
이를테면 수능 수험표가 할인권 역할을 하는 셈이다.
大学入学共通試験が終わり、受験生たちに大人気の
テーマパークや遊園地をはじめ、ファミレスやデパート、
ネットショップ、コンサートホールなど様々な場所で
受験生対象の割引イベントが繰り広げられている。いわば、
受験票が割引券になっているのだ。
뿐만이 아니라 성형외과들도 수험생을 대상으로 다양
한 이벤트를 하고 있다. 병원의 이벤트는 흔히 있는
일도 아니지만 성형외과들이 이렇게 적극적인 홍보
활동을 하는 이유는 무엇일까?
そればかりか、美容整形クリニックも受験生を対象に様々な
イベントを行っている。病院のイベント自体、めずらしいもの
だが、現在のように美容整形クリニックが派手な広告活動を
繰り広げている理由はどこにあるのか?
수능을 끝낸 수험생들이 가장 하고 싶은 일중에서
상위권을 차지하는 것이 바로 성형이라고 한다. 그래서
‘수능성형’이라는 신조어가 탄생했고 수능 이후의
새로운 풍속도로 자리 잡고 있는 것이다. 그렇다면
수능 수험생들은 왜 성형을 하고자 하는 것일까?
共通試験を終えた受験生たちが最もやってみたいことの
一つに挙げられているのが、目や鼻の整形手術だと
言われている。そこで、「受験後整形」なる新造語も誕生し、
共通試験終了後の新しい風俗図ともなっているのだ。
では、共通試験を終えた受験生たちが、なぜ、整形手術に
走るのだろうか?
가장 먼저 들 수 있는 것은 수능 시험으로부터의
해방감이다. 그동안 분, 초를 아껴 공부했던 것에
대한 보상심리가 가장 먼저 작용했을 것이다. 두
번째로는 대학생활 또는 사회인으로서 거는 기대감이
성형으로 나타날 수 있다. 새로운 영역에서 더
귀엽고 예쁜 모습으로 적응하고 싶은 것이 새내기
들이 갖는 소박한 희망이자 기대라고 할 수 있다.
真っ先に挙げられるのが、大学入学共通試験の重圧からの
解放感だ。1分1秒を惜しみながら勉強に打ち込んできた
受験生活に対する補償心理が働いているのだ。二つ目に、
新しい大学生活に対する期待感が整形手術につながって
いるとも言える。今よりもきれいでかわいい容姿で新しい
世界に飛び込んで行きたいというのが、新入生が持つ
素朴な希望であり期待感でもあるのだ。
성형에 대한 거부감이 사라진 것도 하나의 이유로
손꼽을 수 있다. 성형이 더 이상 남에게 감추고
비밀로 해야 하는 시대는 이제 지나갔다는 것이다.
성형을 한 연예인들도 이제는 성형사실을 당당하게
말할 정도로 성형은 우리 사회에서 당당하게
자리 잡은 것이다.
また、社会的に美容整形に対する否定的な見方が薄れた
ことも理由の一つだろう。整形を他人に隠し秘密にして
おかなければならなかったのは、もはや過去の時代の
話だ。最近では、整形手術を受けた芸能人らも、手術の
事実を堂々と公表するほど、美容整形は韓国社会に
すっかり溶け込んでいる。
−以下省略−
△「そんなことより、やっと
ホークスが1勝しましたね」
「セッチーの太い眉毛に萌え・・・。うふ」
△「絶対、服岡ヤフードームに
帰って来いッ!」
(終わり)