Quantcast
Channel: 福岡発 コリアフリークなBlog
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4200

米コリアタウンと英字幕

$
0
0

■쎄시봉   「セシボン」 2015年   〇〇---
(444)



2015年、170万を超える観客を動員した大人の恋愛映画。

1960年代の終わり、ソウルに実在したコンサート喫茶「セシボン」で、
統営から上京した歌手志望の青年と女優志望の女性が出会い、恋を
するが、お互い好きなまま別れてしまう。

そして、90年代の初め、それぞれに家庭を持ち、中年になった2人が、
アメリカのロスアンゼルスで駐在員と旅行者として偶然、再開する。

恋物語としては、中途半端なまま終わってしまう映画だが、2人が
再会する舞台となったロスアンゼルスのコリアタウンには、個人的に
強い関心を引かれた。


△米ロスアンゼルス(映画より)

劇中、アメリカに移民し、ロスアンゼルスのコリアタウンで韓国系
ラジオ局を経営する、2人に共通の知人が登場する。

映画は、実在するラジオ局で撮影された。


△「RADIO KOREA」はLAコリアタウンに実在する(映画より)

映画のロケ地となった「RADIO KOREA」は、現在、ラジオ放送を
始め、新聞やインターネット、テレビ放送などを通じ、韓国系
コミュニティー向けのメディア事業を広く手がけている。

ロスアンゼルスに根を張る韓国系コミュニティーの広さや厚みを
実感させられる。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

<P.S.>

話題は変わるが、ネット上で「ヲタク」が見たこの映画には、英語の
字幕がついていた。

韓国語のできる英語話者が訳をつけたのは間違いないと思われるが、
翻訳者が韓国系アメリカ人の可能性も大いにありそうだ。



ただし、韓国語の「가요대행진(歌謡大行進/カヨーテーヘンジン)」の
台詞部分に「コヨーテ・エンジン」などと、トンチンカンな英語訳を
つけるなど、全体的にかなりお粗末な英語字幕だった。



お世話になっておきながら、こんなことを書くのも何だが、まだまだ
修行(勉強)の足りない英語字幕であった。

ネット上に違法アップロードされる韓国映画の字幕のレベルは、英語に
しろ中国語にしろ、バラつきが大きいのが実際である。



(終わり)




韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4200

Trending Articles