■'입춘대길'이 뭐예요?
「立春大吉」って何?
(連合ニュース 2月4日)
입춘인 4일 오전 서울시 종로구 세종로 국립고궁
박물관에서 열린 `입춘첩 써주기 행사'에서 서예가들이
시민들에게 써주는 입춘첩을 어린이들이 관심어린
표정으로 지켜 보고 있다.
立春の日の4日午前、ソウル市鐘路区の国立古宮博物館で
「書芸家による立春札プレゼントイベント」が開かれた。
書芸家がお札に「立春大吉」の文字を書き込む様子を、
子どもたちが興味深げにのぞいている。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国には、立春(2月4日)の日に、家の門や柱に新春を
お祝いし、新年の幸運と健康などを祈願するお札を貼る
風習がある。 これを「입춘첩(立春帖)」と呼ぶ。 お札に書かれる文字は通常、漢字で「立春大吉」。 ハングルで読めば「입춘대길」。 ちなみに、今年は立春前日の「節分」と旧正月が重なり、
「ヲタク」自身、初めて意識して調べてわかったことだが、
韓国に「節分」はない。 それもそのはず、ウィキペディア(「節分」日付の項参照)に
よれば、立春の前日を特に「節分」として祝うのは、日本独自の
風習だとのこと。
これは、けっこう役に立つ雑学かもしれない。
△「立たないね」
△「さすがですッ」
「マーブル賞級の大発見ですね」
(終わり)
参加カテゴリ:地域情報(アジア)
「立春大吉」って何?
(連合ニュース 2月4日)
입춘인 4일 오전 서울시 종로구 세종로 국립고궁
박물관에서 열린 `입춘첩 써주기 행사'에서 서예가들이
시민들에게 써주는 입춘첩을 어린이들이 관심어린
표정으로 지켜 보고 있다.
立春の日の4日午前、ソウル市鐘路区の国立古宮博物館で
「書芸家による立春札プレゼントイベント」が開かれた。
書芸家がお札に「立春大吉」の文字を書き込む様子を、
子どもたちが興味深げにのぞいている。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国には、立春(2月4日)の日に、家の門や柱に新春を
お祝いし、新年の幸運と健康などを祈願するお札を貼る
風習がある。 これを「입춘첩(立春帖)」と呼ぶ。 お札に書かれる文字は通常、漢字で「立春大吉」。 ハングルで読めば「입춘대길」。 ちなみに、今年は立春前日の「節分」と旧正月が重なり、
「ヲタク」自身、初めて意識して調べてわかったことだが、
韓国に「節分」はない。 それもそのはず、ウィキペディア(「節分」日付の項参照)に
よれば、立春の前日を特に「節分」として祝うのは、日本独自の
風習だとのこと。
これは、けっこう役に立つ雑学かもしれない。
△「立たないね」
△「さすがですッ」
「マーブル賞級の大発見ですね」
(終わり)
参加カテゴリ:地域情報(アジア)