2011年大晦日(おおみそか)のNHK紅白歌合戦に、
「ヲタク」のユリが出場することになりそうだ。
△「え?ヲタクさんのユリって、
一体誰のことですか?」
テレビ画面越しとは言え、ユリをはじめ少女時代のメンバー
たちの真っ白な美脚が、日本の多くのスケベおやじたちの
ネバっこい視線に晒(さら)されると思えば、少女時代の
紅白出場を素直には喜べない・・・。
△「そういうオマエの舐めるような
視線の方が気持ち悪いんだヨッ!」
正直、「ヲタク」の中では「いつまでも僕だけのユリでいて
ほしひ」と願う、いじらしいファン心理も働き、ちょっと複雑な
心境ではあるが、ここは、日韓友好ムードを広く醸成して
いくためにも、大局的な視点に立ち、少女時代の紅白出場を
応援して行かなければなるまいッ。
ここでは、韓国日報の関連記事から一部を翻訳練習させて
もらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・
■소녀시대·카라·동방신기 '홍백가합전' 출연 내정
少女時代・カラ・東方神起、「紅白歌合戦」出場内定
(韓国日報 11月29日)
△いちばん左がユリ
그룹 동방신기 카라 소녀시대가 일본 연말 음악
프로그램 NHK '홍백가합전'에 출연한다.
韓国の東方神起、カラ、少女時代の3グループが
日本の年末歌番組、「NHK紅白歌合戦」に出場する。
일본 매체 산케이스포츠는 29일 "일본의 음악계를
석권하는 '코리안파워'가 홍백가합전에도 상륙했다"
며 세 그룹의 '제62회 홍백가합전' 출연이 내정됐다고
전했다. 이어 "소녀시대와 카라의 '홍백가합전'
출연은 처음이다"라고 밝혔다.
日本のサンケイスポーツは29日、「日本の音楽界を
席巻する『コリアンパワー』が紅白歌合戦の舞台にも
上陸した」と報じながら、3グループの第62回紅白
歌合戦出場が内定したと伝えた。また、「少女時代と
カラは紅白初出場だ」と紹介した。
−中略−
산케이 스포츠는 한국 출신 중 배우 장근석, 그룹
초신성, 2PM이 출연 후보에 올랐으나 탈락했다고
덧붙였다.
同紙はさらに、同じく韓国のチャン・グンソク、グループ
歌手の超新星、2PMも出場候補に挙がったが、いずれも
落選したと伝えた。
'홍백가합전'은 매년 12월 31일 열린다. '홍백가합전'
에는 한해 동안 일본 가요계를 대표하는 가수들이 총
출동한다. 여성은 홍팀, 남성은 백팀으로 출연해
대항전을 벌인다.
毎年12月31日に生放送される「紅白歌合戦」には、
その年の日本の歌謡界を代表する歌手たちが総出演する。
女性は赤チーム、男性は白チームに別れ、紅白対抗戦の
形式で進められる。
△「もし、高3の長女が
これを読んだら、どうするつもり
なんですか?」
(終わり)