今年の旧正月は新暦の1月23日(月)。
韓国では、多くの人々が明日の土曜日(21日)から来週の
火曜日(24日)まで旧正月連休(4連休)を楽しむ。
ところで、近年、毎年、この時期になると繰り返し書いている
ように、「ヲタク」にとって旧正月は「新春祝賀の日」である。
現代の日本社会ではほとんど意識されることがなくなったが、
有史以来、伝統的に日本列島を含む東アジア(中国文化圏)に
真の意味での「初春」や「新春」を告げてきた大事な祝日が、
この旧正月だった。
この週末、東アジアのさらに東端(とうたん)に位置する
この日本列島で、中国人や韓国人をはじめ、東アジアの
人々とともに、新しい春の気配を心と体でしっかり感じとりたい
と思っている「ヲタク」である。
そんなことを考えながら、ここでは、この旧正月シーズンに
韓国で販売されているという、「対馬激安ツアー」商品の
話題について翻訳練習させてもらった。
△「前置きが長すぎるんだヨッ!」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■일본 대마도 여행이 4만9000원!
日本・対馬旅行が3500円!
(毎日経済新聞 1月20日)
・민속 명절, 여행·레저업계 떨이요~!
・旧正月連休、旅行・レジャー業界は激安セール
퀴즈 하나. 1년 중 레저업계의 값이 가장 싼 시기가
언제일까. 정답은 민속의 명절 설과 추석이다. 너도나도
고향 앞으로 향하니 울며 겨자먹기로 초특가 할인에
나선다. 올해 역시 '떨이 상품'이 즐비하다.
年間を通じて旅行の需要が最も落ち込むのが、
民族最大の祝祭日である旧正月と中秋節の時期だ。
誰もが故郷への帰省を急ぐ中、業界としては
泣く泣く超特価の割引商戦を繰り広げる。今年も、
激安商品が目白押しだ。
우선 상상할 수 없는 해외 여행. 단 4만원대에 일본
대마도를 찍고 오는 당일치기 상품이 있다.
まず、紹介するのは超激安海外旅行。たったの3500円で
日本の対馬まで日帰り旅行ができる商品が発売された。
파격 설 연휴 총알 여행 상품을 선보인 곳은 여행박사.
설날 당일인 23일 출발해 일본 대마도를 찍고 오는
'설날, 대마도로 간다'는 당일치기 상품은 가격이
단돈 4만9000원이다. 물론 부산항에서 배로 100분만에
주파하는 고속선을 타고 가는 빡빡한 자유일정이지만
알뜰 면세 쇼핑을 할 수 있으니 쇼핑족들이 몰린다.
주 고객은 역시 쇼핑을 즐기는 아줌마 부대. 1박/2박/
3박 상품은 8만원, 9만원, 10만원대로 가격이
올라간다. 070-7017-××××.
旧正月連休を利用した破格の海外「弾丸」ツアーを売り出した
のは、自由旅行を専門に扱う「旅行博士」。旧正月の23日に
出発し日本の対馬を旅行する商品「旧正月に対馬に行く」は、
日帰りコースの料金がたったの3500円。釜山港と対馬を
片道1時間40分で結ぶ高速船を利用したツアーで、のんびり
対馬を楽しむ時間はないが、免税店でショッピングできると
あって「ショッピング族」には人気がある。主な利用客も、
ショッピング目的の中年女性たち。1泊、2泊、3泊コースも
用意されており、料金は順に6000円代、7000円代、
8000円代。問い合わせは070-7017-XXXX.
전국 리조트.스키장은 반값 바겐세일 중이다.
また、国内のリゾート地やスキー場も、通常の半値で
激安セールを展開している。
−以下省略−
△「私って、なぜか、前置きの長い
中年男が気になってしまうタイプです。
うふ」
(終わり)