複数の韓国メディアの報道によれば、「ヲタク」もよく知る
釜山中華街に、1坪ほどの広さしかない超ミニ寺院が
誕生したとのこと。
釜山市水晶洞に本山を持つ禅宗系の「달마원(達磨院)」が、
別院のような形で、中華街のど真ん中に「달마사(達磨寺)」
なる超ミニ寺院を開設したのだ。
この寺院では、狭いながらも仏像に向かい、ひざまずいての
礼拝が行えるようになっている。
不謹慎な連想ながら、日本の「ヒトカラ」(1人でカラオケ)用
カラオケボックスにも似た1人用宗教空間である。
「ヲタク」自身、次回の釜山訪問の折には、ぜひ、この目で
確かめてみたい宗教施設である。
ここでは、ニューシスの関連記事を翻訳練習させてもらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■부산 차이나타운에 1평짜리 '미니법당' 등장
釜山中華街に1坪サイズのミニ寺院登場
(ニューシス 4月1日)
부산 동구 초량동 차이나타운 안에 3.3?(1평) 규모의
'미니법당'이 들어섰다.
釜山市東区草梁洞の釜山中華街に1坪(3.3?)
サイズのミニ寺院が誕生した。
달마원은 1일 낮 12시 초량동 차이나타운 중심에
마련된 미니법당에서 개소 행사를 갖는다.
同市水晶洞に本山を置く達磨院は1日正午12時、
釜山中華街に新しく建立したミニ寺院で開院行事を
開催した。
이 법당에는 순금 30돈으로 만든 높이 6?의 관세음
보살상이 가운데 모셔져 있고, 천정과 벽은 전통
사찰의 탱화로 치장돼 있다.
このミニ寺院には約110gの純金を使用して作られた
高さ6cmの観世音菩薩像が安置されており、天井や
壁は伝統的な仏教画で装飾されている。
달마사로 불리는 법당 입구에는 관음전(觀音殿)
이라는 현판이 붙어있고, 작지만 예불을 볼 수
있도록 제단과 법고 등이 마련돼 있다.
「達磨寺」と呼ばれているこのミニ寺院の入り口には
「観音殿」と書かれた扁額が掲げられ、小さいながらも
礼拝を挙げるための祭壇や太鼓(※)なども設置されている。
(※)韓国の寺院には鐘ではなく太鼓を置く寺院が多い。
또 스님 한 분이 늘 법당을 지키며 불자를
맞이한다.
また、ミニ寺院には1名の僧侶が常駐し、信者や
訪問客を出迎えてくれる。
이 법당은 불자와 후원자들이 모금해 준 4000만
원을 투입, 차이나타운 중심가에 점포를 얻고
리모델링을 통해 꾸며졌다.
このミニ寺院は、達磨院の信者や後援者が、募金して
集めた4000万ウォン(約300万円)を元手に釜山中華街の
中心部にあった店舗を借り上げ寺院に改装した。
달마원 주지(법용)는 "스트레스를 많이 받는 도시인
들에게 힘들때 자신을 돌아 볼 수 있는 혼자만의
조용한 정서적 쉼터를 제공하고, 미국, 일본, 중국,
러시아 등 외국인들의 통행이 많은 곳에 한국의
전통 종교인 불교를 알리고 이로 인해 차이나타운의
부흥을 기원하는 의미에서 세상에서 가장 작은
미니 법당을 마련했다"고 말했다.
達磨院の法龍禅師は、「ストレスの多い都会人たちに、
つらい時、静かに自分を振り返ることのできる1人だけの
精神的な休憩所を提供し、また、アメリカ、日本、中国、
ロシアなど外国人が多く通行するこの街で、伝統的な
韓国仏教を宣伝することを通じ中華街の繁栄に貢献
したいという願いから、ここに世界で最も小さなミニ寺院を
作った」と語った。
△「私の精神的な休憩所は、
ヲタクさんの厚い胸と、
このブログです・・・。きゃは」
△「ストレスのない生活なんて
空気抵抗のない空と同じような
ものだ・・・。ふふ」
(終わり)