Quantcast
Channel: 福岡発 コリアフリークなBlog
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4203

チャジャン飯という翻訳

$
0
0


またまたの長女関連ネタである。

現在、福岡市の香椎に暮らす長女が、市内の某カレー専門店で目にした
飾り物の中に、韓国の「짜장밥」(チャジャン飯)のレトルト食品が
あった、とのこと。

この料理については、日本語で「チャジャンライス」と訳した方がいい
のではないかと、ふと思った。



ブログ主は過去、東横インプサン駅の朝食で、1度だけ、このチャジャン
ライスを食べたことがある(関連記事)。

(終わり)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 4203

Trending Articles