日本列島にも生息しているイヌワシは、北半球全域に広く
生息している大型の猛禽類だ。
△「オレだって
大型猛禽類だ」
今回は、そのイヌワシの名称にこだわってみた。
日本語のイヌワシの語源には諸説あるようだが、「ヲタク」は、
単純に羽根を畳んだイヌワシの姿が、遠目に茶褐色の
日本犬によく似ているところから付いた名称ではないかと、
勝手に推測している。
さて、お隣の韓国でイヌワシは「검독수리」。
直訳すれば「クロワシ」という意味で、これは、古来、
日本でも地方によりイヌワシの異名として使われていたと
される名称だ。
言うまでもなく、遠目に黒っぽく見えるイヌワシの色に
着目した命名だ。
ちなみに、英語ではイヌワシを「ゴールデンイーグル」
(Golden Eagle)と呼んでいる。
これは、イヌワシの後頭部の羽毛が金色に見えるところ
からつけられた名称だ。
ここでは、韓国のイヌワシの生態をとらえた貴重な写真を
紹介する関連記事を翻訳練習させてもらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■‘고라니 사냥하는 검독수리’ 환경부 사진공모전 대상
「キバノロを襲うイヌワシ」 環境省フォトコンテスト大賞作
(国民日報 10月12日)
△画像はハンギョレ新聞より
환경부와 내셔널지오그래픽 한국판이 공동주최한 제6회
‘대한민국 10만 가지 보물이야기’ 사진공모전에서 윤주문
씨의 ‘고라니를 사냥하는 검독수리’가 대상을 수상했다고
12일 밝혔다.
環境省とナショナルジオグラフィック韓国版が共同で主催
した第6回「大韓民国10万種の宝物語」フォトコンテストで、
ユン・チュムンさんの作品「キバノロを襲うイヌワシ」が
12日、大賞を受賞した。
윤주문씨의 ‘고라니를 사냥하는 검독수리’는 멸종위기
야생동물 1급인 검독수리가 논에서 먹이를 찾는 고라니를
공격하는 장면을 담았다. 현진오 심사위원장은 “희귀종
검독수리가 포유류인 고라니를 사냥하는 모습은 사진으로
잡아내기 매우 어려운 장면”이라며 “역동적인 스토리와
순간포착 등이 좋은 평을 받았다”고 말했다.
ユンさんの作品は、絶滅危惧種1級のイヌワシが、稲刈り後の
田でえさをさがすキバノロを襲う場面を捉えた写真。審査
委員長のヒョン・ジノさんは、「希少鳥類のイヌワシが哺乳類の
キバノロを襲う姿は、非常に撮影が難しい場面。躍動的な
ストーリー性と一瞬のシャッターチャンスをとらえた点などが
高い評価を受けた」と語った。
△「こう見えて、私だって猛禽類です」
(終わり)