■류현진-다저스 ‘밀당’ 과연 누가 더 고수냐
柳賢振-ドジャースの「※※」、はたしてどっちが上?
(スポーツ京郷 12月4日)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国球界切っての左腕、ユ・ヒョンジン(柳賢振)投手が、
現在、代理人を通じてロスアンジェルス・ドジャースと
入団交渉を進めている。
その関連記事で久しぶりに未知の韓国語に出くわした。
「밀당」なる単語がそれだ。
さっそくネットで調べて見ると、この単語は「밀고 당기기」の
略語で、昨年あたりから広まり始めた新語だとのこと。
言葉の意味を日本語に直訳すれば「押し引き」。
通じる日本語で言えば、つまり「かけひき」のことだ。
△「え?そんなことより、台湾の懐メロ聞きながら
韓国語の勉強ですか?」
「すてきです・・・。うふ」
(終わり)
↧
韓国語のかけひき
↧