$ 0 0 ■스마트폰 보며 혼밥 먹는 힐러리スマホ見ながらボッチ飯のヒラリー(京郷新聞 1月5日)-本文省略-・・・・・・・・・・・・・・・・・「혼자 먹는 밥」を略して「혼밥」。最近、流行の新造語なのだそうだ。日本語に訳せば、ニュアンスに応じて「1人ご飯」「1人飯」「ボッチ飯」と言ったところか。虚脱感ただようヒラリー氏の孤独な食事(上記フォトニュース)については、「ボッチ飯」と訳してみた。(終わり) 参加カテゴリ:地域情報(アジア)