Quantcast
Channel: 福岡発 コリアフリークなBlog
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4419

大谷二刀流と韓国語

$
0
0

米メジャーリーグへの移籍を目指す大谷翔平選手。

彼がアメリカでも「二刀流」選手として成功できるのかどうか、
韓国の野球ファンも少なからず関心を持っている。

さて、では韓国語では(韓国メディアは)大谷選手の「二刀流」を
どう表現しているのか?

まず、直訳調の韓国語では「二刀流」に相当する「쌍검법(双剣法)」
なる漢字語があり、実際、韓国メディアでも大谷選手の「二刀流」に
ついて極々稀(ごくごくまれ)にこの表現が使われている。


△ネイバーニュースで「쌍검법(双剣法)」検索

しかし、圧倒的に多いのは「투타겸업(投打兼業)」なる新しい
漢字語だ。


△ネイバーニュースで「투타겸업(投打兼業)」検索

大谷の「투타겸업(投打兼業)」を知らなくても、韓国語の
学習にマイナスになることは全くない。

ただ、野球ファンの韓国語学習者、あるいは野球ファンの韓国人と
共通の話題を持ちたい韓国語学習者なら、知っておいて損はしない
単語にはなるだろう。



(終わり)




  参加カテゴリ:地域情報(アジア)


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4419

Trending Articles