△青い丸印が「손없는 날」(ネイバーカレンダーより)
ネイバーカレンダーも教えてくれる「손없는 날」とは、「手のない日」では
なく「厄神(魔物)のいない日」を意味する。
強いて日本語に訳すとすれば、「吉日(きちじつ)」くらいが適当だろうか?
引越しや開業を「厄神(魔物)のいない日」に行う、というのが韓国社会の
民俗的伝統なのだ。
独特の民間信仰である。
(終わり)
↧
現代韓国社会の厄神
↧
△青い丸印が「손없는 날」(ネイバーカレンダーより)
ネイバーカレンダーも教えてくれる「손없는 날」とは、「手のない日」では
なく「厄神(魔物)のいない日」を意味する。
強いて日本語に訳すとすれば、「吉日(きちじつ)」くらいが適当だろうか?
引越しや開業を「厄神(魔物)のいない日」に行う、というのが韓国社会の
民俗的伝統なのだ。
独特の民間信仰である。
(終わり)