△「韓国楽天トラベル」のHPより
韓国紙に目を通していて、韓国人がネットを通じて直接、
日本のホテルや旅館の予約ができる「韓国楽天トラベル」の
ことを知った。
これは、もちろん、日本人がネットで韓国のホテルや旅館の
予約ができる「楽天トラベル」の韓国現地法人の話だ。
ここでは、後学のため、「韓国楽天トラベル」(本社・ソウル)の
釜山支店設立にまつわる記事を、翻訳練習させてもらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■일본 최대 종합여행사이트 라쿠텐 트래블,
부산 지점 설립
日本最大手の総合旅行サイト「楽天トラベル」、
釜山支店設立
(夕刊シティ新聞 7月8日)
일본 최대 규모의 종합여행사이트 '라쿠텐 트래블'의
운영사인 라쿠텐 트래블 주식회사가 서울에 이어
두번째로 부산에 한국 현지법인 '한국 라쿠텐 트래블
주식회사' 를 설립한다고 최근 밝혔다.
日本最大手の総合旅行サイト「楽天トラベル」を運営する
楽天トラベル株式会社が、ソウルに設立した韓国現地
法人「韓国楽天トラベル株式会社」の釜山支店を開設すると
発表した。
라쿠텐 트래블은 2004년 서울에 첫 현지법인을
설립한 후 주로 일본인 관광객을 대상으로 한국
숙소 예약의 유통 확대를 도모해왔다. 또한 2008년
에는 한국관광공사와 공동업무 추진 협약을 체결
하는 등 일본인 관광객의 한국 방문 확대 증진에
힘써왔다.
楽天トラベルは2004年、ソウルに初めて韓国現地法人を
設立した後、主に日本人観光客を対象に韓国の宿泊施設の
予約利用拡大をはかってきた。また、2008年には、
韓国観光公社と共同業務推進協約を締結するなど、
日本人観光客の韓国観光活性化に尽力してきた。
라쿠텐 트래블 오카타케 마사시 대표이사는 "이번
부산 지점 설립을 통해 라쿠텐 트래블은 부산 지역의
호텔 등 숙박 산업에 대한 업무 협약을 추진, 여행
산업의 활성화를 도모하고, 일본인 관광객은 물론
한국 국내외 여행 수요에 대응하는 등 다양한 활동을
전개해 나갈 예정" 이라며 포부를 밝혔다.
楽天トラベルの岡武公士(おかたけまさし)社長は、
「今回の釜山支店設立を通じ、楽天トラベルは、釜山地域の
ホテルなど宿泊業者との業務協約締結を推進し、旅行
産業の活性化をはかりながら、日本人観光客はもちろん、
韓国国内外の旅行需要にも対応するなど、多様な活動を
展開していく予定だ」と抱負を語った。
△「ヲタクさん、お小遣いが少ないくせに、
『楽天銀行』のカードを持ってるって
うわさは本当ですか?」
△「『セブン銀行』のカードを
持ってるってうわさもある・・・」
(終わり)
← 応援のクリックをお願いします。