「ヲタク」の印象で言えば、韓国メディアの日本の大相撲に
対する関心度は、かなり高い。
世界的に見ても、おそらくは、モンゴルのメディアを除いては、
韓国メディアほど、日本の大相撲に熱い関心を寄せている
外国メディアはないのではないだろうか?
△「さて、それはどうかな?」
ここでは、福岡出身の大関・魁皇(かいおう)の引退と
「グローバル化する土俵」の現状について、詳しく報じた
韓国・連合ニュースの記事の一部を、翻訳練習させて
もらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■日 스모 '최다승 역사' 은퇴..외국인 천하
日本の大相撲、最多勝力士が引退...上位は皆、外国人
(連合ニュース 7月20日)
23년간 1천47승의 최다승 기록을 세운 일본인
스모(相撲.일본식 씨름) 선수가 은퇴하기로 했다는
소식에 팬들이 "오제키(大關.요코즈나<?網> 아래
등급) 이상 등급에는 외국인만 남게 됐다"고
한숨을 내쉬었다.
23年間に1047勝の最多勝記録を打ち立てた日本人の
相撲力士が引退を決め、日本の多くの相撲ファンが、
「大関以上の力士は、みな外国人になった」と、ため息を
もらしながら残念がった。
20일 아사히신문 등 일본 언론에 따르면 오제키
급인 가이오(魁皇.38)가 현역에서 은퇴하겠다는
뜻을 밝혔다. 20일 일본스모협회에 은퇴 신청서를
낸 뒤 기자회견을 열고 정식으로 은퇴를 발표할
예정이다.
朝日新聞など日本各紙の報道によれば、19日、大関・
魁皇(かいおう、38)が現役を引退する意思を表明した。
魁皇は20日、日本相撲協会に引退届けを出した後、
記者会見を開き、正式に引退を発表する予定だ。
−中略−
가이오는 만 15세 때인 1988년 3월에 첫 경기를
치렀고, 2000년 가을에 스모 선수 등급상 두번째인
오제키에 올랐다. 23년간 연평균 40∼50승씩
승리를 거둬 24년째인 올해 드디어 불멸이라던
1천46승 최다승 기록을 갈아치웠다. 스모는 15전
리그를 한해 6번 치르는 만큼 연간 90경기 중 절반
이상을 이긴 셈이다. 성적이 아주 뛰어나지는
않았어도, 괴력과 고향인 후쿠오카(福岡) 팬들의
지지를 배경으로 일본인 스모 선수의 자존심을
지켜왔다는 평가를 받았다.
魁皇は満15歳の1988年3月に初土俵を踏み、
2000年秋に相撲力士の上から2番目の ランクである
大関に昇進した。23年の間、年間40〜50勝の勝利を
収め、24年目の今年、ついに「不滅」と言われて来た
最多勝記録(1045勝)を塗り替えた。大相撲は、15日間で
15試合を戦う大会(場所)が1年に6回開催されるので、
平均すると年間90試合のうち半分以上の試合で勝利を
収めたことになる。飛びぬけて高い勝率ではないが、
持ち前の怪力と出身地である福岡のファンの熱い支持を
背に、日本人力士のプライドを守り続けてきた。
2004년과 2005년에 천하장사 격인 요코즈나에
도전했지만 실패했고, 이후 부상에 시달리면서도
최다승 기록을 세우겠다는 일념으로 달려왔다.
2004年と2005年には最上位の横綱昇進に挑むも
失敗し、その後は、数々の怪我に苦しみながらも、
最多勝記録更新を目指す一念で現役を続けて来た。
일본 스모는 선수 전체적으로는 여전히 일본인
선수가 많지만, 요코즈나인 하쿠호(白鵬)는 몽골
인이고, 오제키도 가이오를 제외한 3명은 모두
외국인이다. 하쿠호가 은퇴하고 나면 '잘 하는
선수는 모두 외국인'이라는 등식이 성립하는
셈이다. 일본 언론은 "1993년 이래 18년만에
일본인 오제키가 한명도 남지 않게 됐다"며
가이오의 은퇴를 아쉬워했다.
日本の相撲力士は、全体的に見れば依然として日本人が
多いものの、横綱の白鵬はモンゴル出身で、大関も魁皇を
除いた3人は全員外国人だ(※)。魁皇が引退すれば、
まさに「番付上位は皆、外国人」なのだ。日本のメディアは、
「1993年以来18年ぶりに、日本人大関が一人もいなく
なった」と報じ、魁皇の引退を惜しんだ。
(※)3人の出身国はエストニア、モンゴル、ブルガリア。
△「え?私なら、どちらかと言えば、
魁皇の固そうなお腹より、ヲタクさんの
プヨプヨのお腹の方が好きです・・・。
うふふふ」
(終わり)