Quantcast
Channel: 福岡発 コリアフリークなBlog
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4200

中韓民間交流の現場

$
0
0

あまり知られていない事実だが、「ヲタク」は中国語にも
関心があり、中国語検定の3級を持っている。


△「表現がおかしいんだヨッ!」

ここのところずっと中国語の勉強はサボっているが、
韓国紙で報じられる中国や中国語関連の記事には
ちょくちょく目を通している。

今日、中国の学生ボランティアが冬休み中の韓国
(江原道麟蹄郡)の子どもたちに中国語を教える
民間交流の記事を大変興味深く読んだ。


△旧グーグルマップより

韓国に関心を持つ中国の大学生と中国語に関心を
持つ韓国の子どもたちが、例え短い期間でも交流を
持つことの意義は、非常に大きい。

日韓交流の現場ではあまり聞かない、言葉を通じた
こうした地道な努力は、必ずや中韓関係の未来を
明るくして行くに違いない。

ここでは、江原道民日報から関連記事を翻訳練習
させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■“중국어 어렵지만 재밌어요”
「中国語は難しいけどおもしろいよ」
(江原道民日報 2月2日)

・인제 중국어 연수프로그램 성황… 28명 수료
麟蹄郡中国語研修プログラム、盛会裏に閉会...28人修了



“인제 학생들의 배움에 대한 뜨거운 열정에 가르치는
보람을 느꼈어요.”
「麟蹄郡の子どもたちの中国語学習に対する熱心さに
教えがいを感じました」。

1일 하늘내린센터에서 열린 인제군 중국어 어학연수
프로그램 수료식에서 강의를 맡았던 김선경(중국
칭화대)씨는 이 같이 자원봉사 소감을 밝혔다.
1日、麟蹄郡ハヌルネリンセンター(文化体育複合施設)で
開催された中国語研修プログラム修了式で、子どもたちを
指導した学生ボランティアのキム・ソンギョンさん
(中国精華大)は、上のように感想を語った。

중국 동관시 신세기영재학교 국제부의 제안으로 마련된
이번 어학연수 프로그램은 중국에서 대학을 다니고
있는 자원봉사단 학생 6명이 인제군에 파견돼 지난달
21일부터 2주 동안 참가 학생들에게 중국어 기초를
가르쳤다. 이번 프로그램에는 지역 학생 30명이 참가해
인제읍 하늘내린센터와 북면 청소년문화의집에서
수업을 받았으며 이날 28명의 학생이 수료식을 가졌다.
中国東莞市(広東省)の新世紀英才学校国際部の
呼びかけで開設された今回の中国語研修プログラムでは、
中国の大学生ボランティア6人が麟蹄郡に派遣され、
1月21日から2週間の日程で麟蹄郡の子どもたちに
中国語の基礎を教えた。研修には麟蹄郡の子どもたち
30人が参加し、ハヌルネリンセンターと青少年文化
センターの2会場で授業を受け、この日の修了式には
28人の子どもたちが出席した。

특히, 북면청소년문화의집 수강자 중 2명은 기초
과정을 이미 마쳤기 때문에 따로 강의실을 분반해
심화학습을 실시했다.
青少年文化センターで研修を受けた子どもたちの
中にはすでに中国語の基礎を学んだ2人もいたため、
別室での発展授業も実施された。

인제군 관계자는 “올해 여름방학기간에도 프로그램을
운영할 계획”이라며 “성인 프로그램도 계획하고
있으니 많은 학생과 주민들이 참여해 중국어를 공부할
수 있는 좋은 기회가 되길 바란다”고 말했다.
麟蹄郡の関係者は、「今年の夏休みにも中国語研修を
実施する予定だ。次回は、成人向けの研修も計画して
いるので、多くの子どもたちや地域住民に参加してもらい、
中国語を学ぶよい機会になればと考えている」と語った。








△「え?今夜もまた90年代の台湾POP
聴いているんですか?もっとジャンルを
広げてください」



(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4200

Trending Articles