連合ニュースの報道によれば、プサン市東区の水晶洞に、
有名な和風豪邸が残っているとのこと。
その豪邸は、もともと日本統治時代、日本人の邸宅として
建てられて以来、半世紀以上の歴史を持ち、数年前までは、
日本人観光客向けの料亭(いわゆるキーセン・ハウス)
「정란각(貞蘭閣)」として活用されてきた。
△旧「貞蘭閣」(ネイバー・ストリートビューより)
日韓近現代史の「生き証人」とも言えるその豪邸が、最近では
映画やドラマのロケ地として人気を集めているとのこと。
△旧「貞蘭閣」の看板(上記写真黄色囲み部分拡大)
ところで、プサン市の水晶洞と言えば、「ヲタク」の妻の実家が
ある草梁洞のお隣の洞だ。
ネイバー地図で旧「정란각(貞蘭閣)」の位置を確認して
みると、何と、「ヲタク」がよく知るプサン高校(草梁洞)から、
目と鼻の先の距離にあるではないか。
△ネイバー地図検索より
かれこれ20年も草梁洞に通いながら、そんなに有名な
日本式家屋がすぐ近くに存在することを知らなかったとは、
全く持ってうかつだった。
△「私だって初耳です。うふ」
あるいは、知らなくて幸せだったのかもしれない・・・。
いずれにしろ、日韓近現代史の光と闇を見続けてきたこの
日本式家屋が、観光用の近代歴史遺産としてよみがえった
暁(あかつき)には、是非、この足で訪問してみたいと
思っている。
・・・・・・・・・・・・・・・
■오래된 일본식 고급주택, 영화촬영지로 인기
古い日本式豪邸、人気の映画ロケ地に
(連合ニュース 2月8日)
일제 강점기 부산에 지어진 일본식 고급주택이
최근 영화촬영장소로 인기를 끌고 있다.
日本統治時代、プサンに建てられた日本式の豪邸が、
最近、映画のロケ地として人気を集めている。
부산 동구 수정동에 있는 '정란각'(貞蘭閣).
その豪邸とは、プサン市東区水晶洞にある「貞蘭閣」。
−中略−
수년 전까지 일본인 관광객을 상대로 유흥업소로
활용되다 재작년에 문화재청이 인수했다.
数年前まで日本人観光客向けの宴会場として活用されて
いたが、2年前に文化財庁が買い取った。
요정이었던 정란각은 영화촬영지로 인기를 끌고 있다.
料亭だった「貞蘭閣」が、現在、映画のロケ地として
人気を集めている。
최근 개봉해 흥행가도를 달리고 있는 영화 '범죄와의
전쟁'도 정란각에서 촬영했다. 임권택 감독의 영화
'장군의 아들'에선 하야시의 집으로 활용되기도 했다.
이 곳에서 촬영한 영화와 드라마만 10여편에 이른다.
最近、封切られた映画「犯罪との戦争」も、この「貞蘭閣」で
撮影された。イム・ゴンテク監督のヒット作「将軍の息子」では、
日本人・ハヤシの邸宅として登場した。ここで撮影された
映画とドラマだけでも10本以上を数える。
류종현 부산 동구문화원 이사는 "정란각은 일본식 고급
주택 양식이 잘 반영돼 보존되고 있는 건물"이라며
"근대 역사 유물로서는 보존가치가 아주 높은 일본식
가옥"이라고 말했다.
釜山市東区文化院のリュ・ジョンヒョン理事は、「『貞蘭閣』は
日本の高級な建築様式がよく反映された建築物だ。近代
歴史遺産として、非常に保存価値の高い日本式家屋だと
言える」と語った。
부산 동구청은 문화재청으로부터 예산을 지원받아 올해
안에 정란각 복원 사업을 시작할 예정이다.
プサン市東区役所は、文化財庁から予算的支援を受け、
今年度中に「貞蘭閣」の復元に取りかかる予定だ。
△「オマエ・・・、本当にここを
知らなかったのか?」
(終わり)