△ソウル南山上空に見える満月(ニュース1より)
陰暦の1月15日にあたる2月11日(土)、「ヲタク」は、陰暦で
今年最初のきれいな満月を、福岡の地で、日本人としては極めて
例外的に意識的に眺めた。
韓国では、대보름のこの日、全国各地で満月の月明かりの下、様々な
民俗行事が行われた。
△プサン海雲台で行われた韓国式どんど焼き(慶南毎日より)
ここでは、プサン市の海雲台ビーチで行われた「달집 태우기」を
紹介したい。
この「달집 태우기」とは、直訳すれば「月の家焼き」。
日本のどんど焼きに似た風習で、厄除けや新年の無病息災を祈って
陰暦1月15日前後に行われる伝統的な行事だ。
以下の翻訳練習ではシンプルに「どんど焼き」と訳してみた。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■해운대서 달집 활활
プサン、海雲台ビーチのどんど焼き
(連合ニュース 2月11日)
정월대보름인 11일 오후 부산 해운대해수욕장에서 열린 '제35회
해운대 달맞이온천축제'의 하이라이트인 높이 10m 달집이 불에
활활 타고 있다.
陰暦の正月15日、新年最初の満月の日にあたる11日夜、
プサン市海雲台ビーチで開かれた「第35回海雲台月見&温泉
フェスティバル」で、高さ10mのどんど焼きが行われている。
(終わり)