↧
韓国の夏と暴炎
「폭염」とは、この夏、毎日のように韓国メディアを賑わせている韓国的な漢字語表現。これを漢字で表記すれば「暴炎」。意味は日本語でいう「猛暑」に近いが、漢字を見る限り、「猛暑」よりもはるかに暑そうである。ここでは、連合ニュースから関連記事の一部を翻訳練習させてもらった。・・・・・・・・・・・・・・・・・・■남부지방 폭염 절정…올해 전국최고 김해...
View Articleめんたいぴりりと釜山
福岡市のテレビ西日本(TNC)が開局55周年を記念し、韓国・プサン市のKNNと共同制作したドラマ「めんたいぴりり」の特別編集版(全5話)が、この9月28日からKNNで放送されるとのこと。...
View Articleイ・ドンウォンの秋の手紙
今年も福岡の車中で聞く韓国のラジオから、毎日のように「가을편지」(秋の手紙)が聞こえてくる季節になった。以前、김민기の歌うこの曲を紹介しているので、今回は이동원の歌を紹介する。実は韓国のラジオから流れてくる「秋の手紙」は、ほとんどがこの이동원バージョンである。聞けばわかる通り、(若かりし日の)彼の声には独特の透明感があり、ロマンチックなこの曲によく似合う。 (終わり)...
View Article鶏ガラと韓国語
■'계륵'된 '2G폰 01X 가입자'…언제까지 쓸 수 있을까?「鶏肋」になった旧世代2G携帯01X番号加入者...いつまで使用できる?(マネートゥデイ...
View Article日の出前後の釜山港
2013年暮れのプサン訪問では、ホテル(東横イン釜山駅2)の部屋から日の出前後の釜山港の風景を撮影した。■日の出直前たまにはホテルに泊まってみるものである。釜山港の朝焼けもなかなかのものであった。■日の出直後写真の方も、夜景と違い、窓越しでもけっこうきれいに撮れている。なお、正面部分にはウォーターフロント再開発の工事現場と開通間近の釜山港大橋が見える。(終わり) 参加カテゴリ:地域情報(アジア)
View Article